政治家和选举,投票自由和积极参与民主,为改变而投票全民投票在线
left right

> China > 政治家 > Communist Party of China (CPC) > Zhou Yongkang
周永康  周永康 
周永康 
中国共产党的主要领导人之一。 | Was a senior leader in the Communist Party of China (CPC).
email

候选人简介: 

周永康

中文简介:

 

周永康(1942年12月),江苏无锡人,前中国共产党的主要领导人之一;北京石油学院勘探系毕业,教授级高级工程师。1964年11月加入中国共产党;是第十六届中共中央政治局委员、中央书记处书记,第十七届中共中央政治局常委、中共中央政法委员会书记。

 

薄熙来事件和后续

2012年3月7日两会期间,在中共中央政治局常委会议上,胡锦涛、温家宝、习近平、李克强支持免除薄熙来职位的决定,但是周永康投了反对票。此后,周永康因与薄熙来关系密切,在处理王立军事件时,有嫌疑将掌握的机密信息泄露给薄熙来而受到调查。

 

2012年4月12日,周永康在人民大会堂会见了上海合作组织成 员国安全会议秘书及第七次会议的成员国代表团团长。同月17日,周永康出席全国司法所建设工作总结表彰电视电话会议,并代表党中央、国务院向受到表彰的单 位表示祝贺和慰问,会上周永康讲到,政法干警要保持清醒的政治头脑,坚持正确的政治方向,站稳自己的政治立场,始终同以“胡锦涛同志为总书记的党中央”保持高度一致。

 

2012年5月13日,英国《金融时报》报道说,虽然周永康仍是中共中央政治局常委和中央政法委书记,但据至少三名中共高层人士以及外交人员透露,目前他的权力已经移交给中央政法委副书记兼公安部长孟建柱。周永康权力移交主要是因在前重庆市委书记薄熙来下台后仍然为后者游说。关于周永康是否已经移交权力,中国共产党方面 一直持否认态度

 

2012年5月17日,云南省的16名中共老党员上书中央,指责周永康保护薄熙来“犯罪行为”,要求免去周永康常委和政法委书记职务、或令其引咎辞职,交由中纪委查处;并要求免去刘云山的中宣部部长职务,不得进入中共十八大常委班子。

 

2012年6月12日,周永康在政法干警核心价值观教育实践活动汇报会暨《政法干警核心价值观教育读本》首发式上的讲话中说,政法机关必须把讲政治 作为第一位的要求,始终坚持忠于党、忠于国家、忠于人民、忠于法律,坚决贯彻落实中央的路线方针政策和各项决策部署,严格遵守党的纪律,在事关方向和原则 的大是大非问题上,头脑要十分清醒,立场要十分坚定,旗帜要十分鲜明,确保在任何时候、任何情况下都同以胡锦涛同志为总书记的党中央保持高度一致。

 

2012年7月17日下午,中共中央政治局常委、中央政法委书记周永康出席在北京出席全国维护社会稳定工作电视电话会议并讲话。他强调,要认真贯彻 落实中央决策部署,坚定信心决心,科学应对挑战,扎实做好维护稳定各项工作,为党的十八大胜利召开创造平安稳定祥和的社会环境。 2012年8月29日,據路透社報導,中共預計在18大時不讓中央政法委入常,讓9人集團縮減為7人,削減政法委的權力。 2012年11月19日 中共中央决定:周永康不再担任中央政法委书记职务,中央政治局委员孟建柱兼任中央政法委书记。

 

来源

 

 

ENG:

 

Zhou Yongkang (born December 1942) was a senior leader in the Communist Party of China (CPC) who served on the 17th Politburo Standing Committee (PSC), and the Secretary of the Central Political and Legislative Committee between 2007 and 2012. In that position Zhou oversaw China's security forces and law enforcement institutions.

 

Zhou was a State Councillor until March 2008 and is a member of the Secretariat of the Central Committee of the Communist Party of China. He was mayor of Panjin in Liaoning province from 1983 until 1985, and served as the Minister of Public Security of the People's Republic of China from 2002 to 2007. He retired at the 18th Party Congress in 2012.

 

Biography

Born in December 1942, Zhou Yongkang is a native of Wuxi, Jiangsu province. In November 1964 Zhou joined the CPC and joined geological survey work in north-east China in 1966 after the Cultural Revolution broke out. He graduated from the Survey and Exploration Department of Beijing Petroleum Institute majoring in geophysical survey and exploration. As a university graduate he holds the title Senior Engineer with a rank equivalent to that of Professor.

 

During the 1960s and 70s he spent most of his career in the petroleum industry. By the mid-1980s he was vice minister of the Petroleum Industry, and from 1996 General Manager of the China National Petroleum Corporation, China’s largest energy company. In 1998 he was Minister of Land and Resources and in 1999, secretary of the Communist Party of China Sichuan Provincial Committee. During his tenure as Minister of Public Security, he was a reformer of China's policing system, aiming to create a more professional police force, even going as far as to fire several hundred police officers for drinking problems. His time in Sichuan and as Public Security Minister made him noticed by the party's central authority, and in 2007 he was transferred to fill the vacancy from Luo Gan, who retired in the party's political and legislative affairs committee, and was responsible for China’s courts, police, paramilitary and various domestic state security and spying agencies. As a result, even though he is ranked last in the PSC's hierarchy, it is not an indication of his actual power.

 

Several leaked U.S. diplomatic cables from Wikileaks have alleged Zhou's involvement in Beijing's cyber attack against Google, though the claim's veracity has been questioned. Other cables said it was "well-known" that Zhou Yongkang controlled the state monopoly of the oil sector. In May 2012 the Financial Times reported that Zhou had relinquished the operational control of the party's Political and Legal Affairs Commission to Minister of Public Security Meng Jianzhu due to his support for former Chinese politician Bo Xilai, and had lost his right to select his successor when he retires from the Politburo Standing Committee in fall 2012. The New York Times later reported that Zhou's status remained unchanged.

 

source

February 16, 2011

updated: 2013-01-22

icon Zhou Yongkang
icon Zhou Yongkang

ElectionsMeter 不对评论的内容负责。请您参考发表该评论的用户和作者。任何在ElectionsMeter 发布的评论都有包含原始的作者名字。用户必须遵守关于著作权限的相关规定。请您参阅我们网站上公布的相关政策。 如果文本中包含错误,不正确的信息,要进行修改,或者您想完整填写您的个人资料,请与我们联系。 联系我们。.

 
load menu