政治家和选举,投票自由和积极参与民主,为改变而投票全民投票在线
left right

> China > 政治家 > Democratic Party (DPHK) > Emily Lau
刘慧卿  刘慧卿 
刘慧卿 
香港政客。目前民主党(香港)的董事长。 | Hong Kong politician. Currently the chairwoman of Democratic Party (HK).
email
email

候选人简介: 

刘慧卿

中文简介:

 

劉慧卿議員,JP(The Hon. Emily Lau Wai-hing,1952年1月21日),香港立法會議員(新界東選區),太平紳士,出生於香港,籍貫廣東南海。前綫的創立者和前任召集人,香港民主黨主席。自從她1991年首次當選立法局議員後,經常被視為立場強硬和毫不妥協,並且強烈批評中央政府和特區政府,與親建制派人士針鋒相對。但自從她2008年加入民主黨及2010年支持香港政制改革方案後,立場明顯軟化,因此被激進民主派批評立場有所妥協,現在經常被人民力量視為攻擊和批評的對象。

 

早年生活

劉慧卿父親原是大地主,1948年因國共內戰,由廣州南逃香港,居於灣仔一幢唐樓。初時家境富裕,但劉父的六子返回大陸生活後被共產黨扣押。為救家人劉家幾乎傾家蕩產,從此一貧如洗。劉慧卿母親是劉父第二任妻子,劉父與兩任妻子共育有十八名子女,劉慧卿排行第十八。四歲劉父去世,經濟支柱頓失。那時候,劉家一家十多人與其他家庭共住唐樓籠屋內。劉母在富裕人家當家傭,子女則在異母兄弟或親戚家中輾轉寄住。直到她就讀高中,有能力負擔房租,才結束寄宿生涯。童年貧苦生活,加上劉母的影響,对其日后性格有较大影响。

 

劉慧卿就讀瑪利曼書院,當時全港的中學普遍以英文授課,該書院亦不例外,最初她被同學取笑英文水平,經過一番努力,英語變得流利,成績亦有進步。中學時期的她為小學生補習幫補家計。同時她常參與校內活動,如風紀、學生會代表等等,對她個性亦有一定的體現。劉慧卿的八哥資助她到美國南加州大學,她原打算修讀工商管理學系課程,但不久就覺得課程不適合自己。就在這時發生了水門事件,《華盛頓郵報》記者鮑勃·伍德沃德卡爾·伯恩斯坦敢於揭露當權者的腐敗,受此影響她在第二學年轉讀電視新聞學系課程,1976年取得學士學位,返回香港,投身傳媒。

 

推動前綫和民主黨合併

在劉慧卿推動下,前綫和民主黨於2008年11月正式合併,劉慧卿和原民主黨的單仲偕及何俊仁組成內閣參選民主黨中常委選舉,三人全部順利當選,何俊仁出任主席,而劉及單則出任副主席。何俊仁因2012年立法會選舉失利而辭任主席,由劉慧卿署任黨主席直至年底改選。

 

2012年,曾揚言在應屆民主黨領導層改選中「裸退」、應「交棒」年輕黨友的劉慧卿,忽由「裸退」變「裸選」,競逐黨主席一職。結果劉慧卿以149票,擊敗133票的單仲偕及14票的區諾軒,當選民主黨主席,她亦成為民主黨成立18年來首位女主席。

 

2012年,她代表民主黨參加2012年香港立法會選舉出戰新界東地區直選,成功當選。但得票比追擊民主黨的人民力量候選人陳志全低1003票(民主黨在新界東的總得票超過6萬)。

 

资料来源:维基百科

 

 

ENG:

 

Emily Lau Wai-hing JP (Chinese:劉慧卿; born 21 January 1952, Hong Kong) is a Hong Kong politician and member of the Legislative Council in the geographical seat of New Territories East. She is chairwoman of Democratic Party.

 

Political career

Lau was the first woman to be directly elected into the Legislative Council (Legco), in September 1991, and has since been a full-time member of the Council, representing the geographical constituency of New Territories East (with the exception of the period July 1997 to 1998).

 

In 1996 Lau co-founded The Frontier, serving as its convenor and always its dominant figure, defending an assertive political platform within the democratic camp. In November 2008, The Frontier merged into the more mainstream Democratic Party and Lau immediately became one of its two vice-chairpersons. Four years later, on 16 December 2012, she was elected chairwoman, narrowly defeating vice-chairman Sin Chung-kai, by 149 votes to 133, becoming the first female leader of the party since its formation in 1994. For three months prior she had been acting chairperson of the party, following the resignation of Albert Ho, in the aftermath of the 2012 Legislative Council election.

 

Political stances

Lau led The Frontier at the forefront of pressure on the government for early democratisation and was an outspoken critic on human rights and a number of other policy areas in the HKSAR; she was skeptical of the functioning of the "One country, two systems" principle. Beside pushing for tightened human rights protection, greater efforts on equal opportunities, and the establishment of a statutory right to access to information, she demanded a redraft of the Basic Law, Hong Kong's constitutional document, and democratisation in China. On the economy she supported legislation on fair trading, oppose importation of foreign labour, and called for a minimum wage.

 

After The Frontier merged into the Democratic Party in 2008, her earlier strident stance toward the Beijing Government and opposition to pro-Beijing supporters mellowed somewhat and was seen by some even to have been compromised.

 

On international issues, Lau is supportive of self-determination for Taiwan. In 2003, she and another legislator, James To of the Democratic Party, attended a seminar entitled "Hong Kong Under One Country, Two Systems" organised by a pro-Taiwan independence group headed by former ROC President Lee Teng-hui. Lau stated that "Taiwan's future should be determined by the Taiwan people themselves". Her subsequent refusal to explicitly recognise Taiwan as a part of the PRC during an interview again drew criticism from more conservative sectors of the Hong Kong society.

 

In June 2010, as vice-chairperson of Democratic Party, she voted with her party in favour of the government’s 2012 constitutional reform package, which included the party's late amendment – accepted by the Beijing government – to hold a popular vote for five new District Council functional constituencies.

 

source

5th November 08

updated: 2013-01-23

icon Emily Lau
icon Emily Lau
icon Emily Lau
icon Emily Lau
icon Emily Lau
icon Emily Lau

ElectionsMeter 不对评论的内容负责。请您参考发表该评论的用户和作者。任何在ElectionsMeter 发布的评论都有包含原始的作者名字。用户必须遵守关于著作权限的相关规定。请您参阅我们网站上公布的相关政策。 如果文本中包含错误,不正确的信息,要进行修改,或者您想完整填写您的个人资料,请与我们联系。 联系我们。.

 
load menu